أختر اللغة
الرئيسية | أخبار الكنيسة | الكنيسة في لبنان | Sérénité et bienveillance parmi les employés du Vatican
Sérénité et bienveillance parmi les employés du Vatican

Sérénité et bienveillance parmi les employés du Vatican

« Un climat de sérénité, de confiance mutuelle et de bienveillance » : c’est ce que le pape souhaite aux employés du Saint-Siège, car « ce style de vie aura des répercussions positives sur toute la communauté de travail du Vatican ».

A l’occasion des vœux de Nouvelle Année, le pape François a reçu en audience le personnel de la « Floreria » apostolique, chargée de préparer les lieux des célébrations et audiences du pape, vendredi 17 janvier 2014, au Vatican.

Ces derniers jours, le pape a déjà rencontré les « gentilshommes de Sa Sainteté », les « sediari » et les « attachés d’antichambre », tous au service du protocole pontifical.

Allocution du pape François

Chers amis, je vous adresse un salut cordial, ainsi qu’à vos familles.

Au cours de ces derniers mois, je me suis rendu compte de combien votre travail est précieux. Il concerne principalement la préparation logistique des audiences et des célébrations dans la basilique vaticane, sur la place Saint-Pierre, dans la salle Paul VI, dans le palais apostolique et dans les autres basiliques papales. L’organisation du cadre des diverses rencontres du pape avec les pèlerins, comme celui des activités variées du Saint-Siège, est une œuvre indispensable qui permet d’avoir des locaux accueillants et des instruments fonctionnels.

Votre activité, qui comprend aussi la manutention ordinaire des appartements du Vatican, est exigeante et elle requiert un esprit de sacrifice et beaucoup de patience. Je pense, par exemple, à l’installation, chaque semaine, des milliers de chaises pour les pèlerins qui viennent aux audiences générales ; ou encore au travail effectué dans le laboratoire (de restauration du mobilier, ndlr). Je vous remercie de tout cœur pour le soin, le professionnalisme et la disponibilité avec lesquels vous faites votre travail. Je vous encourage à persévérer dans la fidélité à vos devoirs et à maintenir entre vous un climat de sérénité, de confiance mutuelle et de bienveillance. Ce style de vie et de travail aura des répercussions positives sur toute la communauté de travail du Vatican.

Tout en formulant ces vœux, j’invoque sur vous et sur vos familles la protection de saint Joseph artisan, qui veillait sur la Sainte Famille, sur Jésus ; et je vous donne, avec affection, ma bénédiction. Mais auparavant, invoquons Notre Dame, prions Notre Dame pour qu’elle aussi veille sur nous. Je vous salue Marie

Traduction d’Hélène Ginabat
zenit

عن الاتحاد الكاثوليكي العالمي للصحافة - لبنان

عضو في الإتحاد الكاثوليكي العالمي للصحافة UCIP الذي تأسس عام 1927 بهدف جمع كلمة الاعلاميين لخدمة السلام والحقيقة . يضم الإتحاد الكاثوليكي العالمي للصحافة - لبنان UCIP – LIBAN مجموعة من الإعلاميين الناشطين في مختلف الوسائل الإعلامية ومن الباحثين والأساتذة . تأسس عام 1997 بمبادرة من اللجنة الأسقفية لوسائل الإعلام استمرارا للمشاركة في التغطية الإعلامية لزيارة السعيد الذكر البابا القديس يوحنا بولس الثاني الى لبنان في أيار مايو من العام نفسه. "أوسيب لبنان" يعمل رسميا تحت اشراف مجلس البطاركة والأساقفة الكاثوليك في لبنان بموجب وثيقة تحمل الرقم 606 على 2000. وبموجب علم وخبر من الدولة اللبنانية رقم 122/ أد، تاريخ 12/4/2006. شعاره :" تعرفون الحق والحق يحرركم " (يوحنا 8:38 ).