أختر اللغة
الرئيسية | أخبار الكنيسة | الكنيسة في لبنان | Le “Cénacle à ciel ouvert” de la place Saint-Pierre
Le “Cénacle à ciel ouvert” de la place Saint-Pierre

Le “Cénacle à ciel ouvert” de la place Saint-Pierre

Les mouvements ecclésiaux ont vécu à Rome une « Pentecôte renouvelée qui a transformé la place Saint-Pierre en un Cénacle à ciel ouvert ». C’est le pape lui-même qui le souligne lors du Regina Coeli de ce 19 mai 2013.

Déjà lors de son homélie peu avant, le pape avait rappelé que "ce qui est arrivé à Jérusalem il y a près de deux-mille ans n’est pas un événement éloigné de nous, c’est un événement qui nous rejoint, qui se fait expérience vivante en chacun de nous. La Pentecôte du cénacle de Jérusalem est le commencement, un commencement qui se prolonge". 

Le pape François a célébré la fête de Pentecôte avec les mouvements ecclésiaux, venus en pèlerinage à Rome les 18 et 19 mai, dans le cadre de l'Année de la foi. Plus de 200.000 personnes ont participé avec lui à une veillée, hier soir, et à la messe qu'il a présidée ce matin place Saint-Pierre.

« Vous êtes un don et une richesse pour l’Eglise », leur dit a le pape, les exhortant par ces mots : « Ayez toujours la joie et la passion pour la communion dans l’Eglise ! »

Paroles du pape François avant le Regina Coeli (en italien)

Chers frères et soeurs,

Cette fête de la foi va se conclure, commencée hier avec la Veillée et culminant aujourd’hui dans l’Eucharistie. Une Pentecôte renouvelée qui a transformé la place Saint-Pierre en un Cénacle à ciel ouvert. Nous avons revécu l’expérience de l’Eglise naissante, d'un seul coeur en prière avec Marie, la Mère de Jésus (cf. Ac 1,14). Nous aussi, dans la variété des charismes, nous avons expérimenté la beauté de l’unité, d’être "un seul". C'est l’œuvre de l’Esprit-Saint, qui crée toujours à nouveau l’unité dans l’Eglise.

Je voudrais remercier tous les mouvements, les associations, les communautés, les agrégations ecclésiales. Vous êtes un don et une richesse pour l’Eglise ! C'est ce que vous êtes ! Je remercie, de façon particulière, vous tous qui êtes venus de Rome et de tant de parties du monde. Portez toujours la force de l’Evangile ! N'ayez pas peur ! Ayez toujours la joie et la passion pour la communion dans l’Eglise ! Que le Seigneur ressuscité soit toujours avec vous et que la Vierge Marie vous protège !

Souvenons-nous dans la prière des populations de l’Emilie Romagne qui le 20 mai de l’année dernière ont été touchées par le séisme. Prions aussi pour la Fédération italienne des associations de volontariat en oncologie.

Après le Regina Coeli 

Frères et soeurs, merci pour votre amour de l’Eglise. Bon dimanche, bonne fête et bon appétit !

Traduction de Zenit, Anne Kurian

عن الاتحاد الكاثوليكي العالمي للصحافة - لبنان

عضو في الإتحاد الكاثوليكي العالمي للصحافة UCIP الذي تأسس عام 1927 بهدف جمع كلمة الاعلاميين لخدمة السلام والحقيقة . يضم الإتحاد الكاثوليكي العالمي للصحافة - لبنان UCIP – LIBAN مجموعة من الإعلاميين الناشطين في مختلف الوسائل الإعلامية ومن الباحثين والأساتذة . تأسس عام 1997 بمبادرة من اللجنة الأسقفية لوسائل الإعلام استمرارا للمشاركة في التغطية الإعلامية لزيارة السعيد الذكر البابا القديس يوحنا بولس الثاني الى لبنان في أيار مايو من العام نفسه. "أوسيب لبنان" يعمل رسميا تحت اشراف مجلس البطاركة والأساقفة الكاثوليك في لبنان بموجب وثيقة تحمل الرقم 606 على 2000. وبموجب علم وخبر من الدولة اللبنانية رقم 122/ أد، تاريخ 12/4/2006. شعاره :" تعرفون الحق والحق يحرركم " (يوحنا 8:38 ).