أختر اللغة
الرئيسية | أخبار الكنيسة | الكنيسة في لبنان | Le pape salue la “cordialité” des “Gentilshommes de Sa Sainteté”
Le pape salue la “cordialité” des “Gentilshommes de Sa Sainteté”

Le pape salue la “cordialité” des “Gentilshommes de Sa Sainteté”

Le pape François salue les dons de gentillesse et de cordialité des « Gentilshommes de Sa Sainteté », des laïcs ayant un rôle protocolaire lors des audiences et cérémonies officielles au Vatican.

Le pape François les a en effet reçus avec leurs familles, ce matin, 10 janvier 2014, en la salle Clémentine du palais du Vatican : il les a invités à donner « un témoignage de cohérence évangélique » qui ne soit pas « entaché par un comportement mondain ».

Paroles du pape François

Chers amis,

Je vous salue et vous remercie pour votre service, qui consiste à accueillir et à accompagner les différentes personnalités qui viennent rencontrer le Successeur de Pierre et à participer à des cérémonies et à des réceptions officielles. C’est à travers vous, chers Gentilshommes, que les diverses Autorités et les autres personnalités qui se rendent en visite au Siège de Pierre ont leur premier contact avec cette maison et qu’ils en reçoivent leurs premières impressions. Comme l’exprime votre nom, il faut pour cela des dons de gentillesse et de cordialité afin de mettre les personnes à l’aise. Ces qualités humaines trouvent leur racine la plus authentique dans une vie animée par la foi, qui donne un témoignage de cohérence évangélique, sans l’entacher d’aucun comportement mondain.

Nous sommes désormais à la fin du temps de Noël et nous avons tous été touchés par la merveille du Dieu fait petit enfant dans la grotte de Bethléem, saisis d’étonnement devant le Fils de Dieu qui devient, par amour pour nous, Fils de Marie et qui se fait petit et fragile. Restons attentifs, et prions pour que cette lumière intérieure ne se dissipe pas et pour que nous puissions apporter dans notre vie quotidienne, familiale et professionnelle, la joie de la foi, qui s’exprime dans la charité, la bienveillance et la tendresse.

Je vous confie tous, ainsi que vos familles, à la Mère de Dieu et notre mère, pour qu’elle vous accompagne et vous soutienne. Je vous bénis et vous souhaite une année sereine et fructueuse. Et prions les uns pour les autres.

Traduction de Zenit, Hélène Ginabat

عن الاتحاد الكاثوليكي العالمي للصحافة - لبنان

عضو في الإتحاد الكاثوليكي العالمي للصحافة UCIP الذي تأسس عام 1927 بهدف جمع كلمة الاعلاميين لخدمة السلام والحقيقة . يضم الإتحاد الكاثوليكي العالمي للصحافة - لبنان UCIP – LIBAN مجموعة من الإعلاميين الناشطين في مختلف الوسائل الإعلامية ومن الباحثين والأساتذة . تأسس عام 1997 بمبادرة من اللجنة الأسقفية لوسائل الإعلام استمرارا للمشاركة في التغطية الإعلامية لزيارة السعيد الذكر البابا القديس يوحنا بولس الثاني الى لبنان في أيار مايو من العام نفسه. "أوسيب لبنان" يعمل رسميا تحت اشراف مجلس البطاركة والأساقفة الكاثوليك في لبنان بموجب وثيقة تحمل الرقم 606 على 2000. وبموجب علم وخبر من الدولة اللبنانية رقم 122/ أد، تاريخ 12/4/2006. شعاره :" تعرفون الحق والحق يحرركم " (يوحنا 8:38 ).