أختر اللغة
الرئيسية | أخبار الكنيسة | الكنيسة في لبنان | Les textes du synode en hébreu sur le site de Radio Vatican
Les textes du synode en hébreu sur le site de Radio Vatican

Les textes du synode en hébreu sur le site de Radio Vatican

Les textes du synode ont été traduits en hébreu sur le site internet de Radio Vatican : un travail de « bénédictin » accompli par Hana Bendcowsky, une des responsables du Centre de Jérusalem pour les relations entre juifs et chrétiens.

La langue hébraïque a été honorée lors des deux célébrations liturgiques d'ouverture et de conclusion du synode, présidée par Benoît XVI en la basilique Saint-Pierre.

Le synode a été accessible dans les quatre langues officielles (arabe, français, anglais, italien) mais aussi, grâce à Radio Vatican, en arménien et en hébreu.

Elle souligne, au micro de Radio Vatican, que c'était important d'informer directement le public de langue hébraïque de ce qui se passait au synode, notamment parce que les relations entre juifs et chrétiens sont « délicates », pour éviter des « malentendus » ou des « erreurs de traduction » et que le langage « de l'Eglise catholique » soit compris dans la « façon de penser israélienne ».

Elle voit dans ce travail « un premier pas pour créer une compréhension entre l'Eglise catholique et les israéliens ». Et elle a pu assister aux sessions de travail du synode et se dit « fascinée » par cette expérience « incroyable ».

Elle regrette que les media israéliens n'aient pas manifesté un grand intérêt pour le synode. Mais elle espère que le Message final au moins sera lu, étant donné son importance.

Elle précise : « Ce n'est pas une volonté d'évangéliser les Israéliens, on veut seulement qu'ils sachent que l'Eglise prend soin des juifs comme d'une religion qui est une sœur aînée ».

Enfin, le synode a eu des invités de marque dans les personnes d'un représentant du judaïsme le Rabbin David Rosen, et deux représentants de l'islam chiite et sunnite. Ils ont été reçus par le pape Benoît XVI.

zenit

عن الاتحاد الكاثوليكي العالمي للصحافة - لبنان

عضو في الإتحاد الكاثوليكي العالمي للصحافة UCIP الذي تأسس عام 1927 بهدف جمع كلمة الاعلاميين لخدمة السلام والحقيقة . يضم الإتحاد الكاثوليكي العالمي للصحافة - لبنان UCIP – LIBAN مجموعة من الإعلاميين الناشطين في مختلف الوسائل الإعلامية ومن الباحثين والأساتذة . تأسس عام 1997 بمبادرة من اللجنة الأسقفية لوسائل الإعلام استمرارا للمشاركة في التغطية الإعلامية لزيارة السعيد الذكر البابا القديس يوحنا بولس الثاني الى لبنان في أيار مايو من العام نفسه. "أوسيب لبنان" يعمل رسميا تحت اشراف مجلس البطاركة والأساقفة الكاثوليك في لبنان بموجب وثيقة تحمل الرقم 606 على 2000. وبموجب علم وخبر من الدولة اللبنانية رقم 122/ أد، تاريخ 12/4/2006. شعاره :" تعرفون الحق والحق يحرركم " (يوحنا 8:38 ).